首页汉语词典差不多差不多的意思
chàduō

差不多


拼音chà bù duō
注音ㄔㄚˋ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄛ

差不多

词语解释

差不多[ chà bu duō ]

⒈  相差不多;几乎等于。

这样的话差不多是毫无意义的。

almost; nearly;

⒉  过得去。

just about right; not bad; not far off;

引证解释

⒈  相差有限;相似。

《二刻拍案惊奇》卷十七:“﹝ 魏造、杜亿 ﹞两人与 闻俊卿 意气相投,学业相长,况且年纪差不多。”
《红楼梦》第六四回:“我父亲要给二姨儿説的姨夫,就和我这叔叔的面貌身量差不多儿。”

如:这两种花色差不多。

⒉  大概;几乎。

《二十年目睹之怪现状》第八回:“有了一万或八千,我想万把银子的老债,差不多也可以将就了结的了。”
郭沫若 《洪波曲》第一章三:“在这并不怎么宽大的岛市,只要你一出街去,便差不多随处都可以碰见熟人。”

⒊  “差不多的”,指一般的、普通的人。

如:这包大米二百斤重,差不多的扛不起来。

国语辞典

差不多[ chà bu duō ]

⒈  相差有限、相似。也作「差不离」。

《初刻拍案惊奇·卷三四》:「就取剃刀来与他落了发,仔细看一看,笑道:『也到与静观差不多。』」
《红楼梦·第六四回》:「我父亲要给二姨说的姨爹,就和我这叔叔的面貌身量差不多儿。」

⒉  大概、大约、几乎。

《初刻拍案惊奇·卷七》:「灯盛无比,依臣看将起来,西凉府今夜之灯也差不多如此。」
《老残游记·第一回》:「此刻也差不多是时候了,我们何妨先到阁子上头去等呢?」

⒊  表示即将完毕、将尽。

《儒林外史·第三三回》:「杜少卿在家又住了半年多,银子用的差不多了。」

英语almost, nearly, more or less, about the same, good enough, not bad

德语ungefähr ausreichend, hinlänglich (Adj)​, fast, beinah, nah, so gut wie (Konj)​, ungefähr gleich, fast gleich, ähnlich (Konj)​

法语à peu près, presque, sensiblement pareil, quasi similaire

分字解释


※ "差不多"的意思解释、差不多是什么意思由诗文集汉语词典查词提供。

造句


1.因为儿童应该很少受到鞭笞的惩罚,所以我觉得斥责过多,尤其是盛怒呵斥,结果,差不多也是同样的不好。它可以降低父母在孩子心目中的威信,同时可以减少孩子对父母的尊敬。

2.我仔细地端详着那位扎辫子的村姑,只见她上身穿一花格布衫,下身穿一条灰色裤子,黑里透红的脸上带着羞涩的微笑,浓眉下一双明亮的大眼睛不停地扫视着屋里的一切。她的个头和我哥差不多,看上去她是一个既秀气又大方能干的农家姑娘,真漂亮!

3.罗纳尔多一旦事情进行得不顺利就爱生气,德科已经差不多在退役边缘了,纳尼更多的是个冲击型球员,西芒则常常会被压力给打垮。

4.当我们两个孩子吵架时,我从不知道该骂谁,因为他们都是半斤八两,差不多。

5.汉斯莱的个子和杰克差不多高,只是更瘦一些,那身剪裁合体的炭灰色西装,一尘不染的埃及棉白衬衫和浅蓝色领带让他看上去更加干练。

6.我仔细地端详着那位扎辫子的村姑,只见她上身穿一花格布衫,下身穿一条灰色裤子,黑里透红的脸上带着羞涩的微笑,浓眉下一双明亮的大眼睛不停地扫视着屋里的一切。她的个头和我哥差不多,看上去她是一个既秀气又大方能干的农家姑娘,真漂亮!

7.想知道我们为什么那么宽宏大度都不责怪你吗,其实是因为‘那件事’根本就是我们自愿的,那天夜里我们的情形和你差不多,无法控制欲望但又分外的清醒。

8.众将看他两个本事,都是半斤八两的,打扮也差不多。

9.他们差不多吃光了贮备用来过冬的食物.

10.在“差不多先生”看来,大家低头不见抬头见,上下级关系、朋友同事,彼此碍面子、顾人情,因而对真问题不愿触碰,提意见避重就轻,说建议隔靴搔痒。